На главную страницу...
Переводы

Ян КАЛИНЧАК
«Князь Липтовский»

«Словацкий юноша»
«Монах»
«Сербиянка»

Мартин Хранко
"Фурко и Мурко"
"Бурко"
"Ежковцы"
"Кукушка"
"Воробей Тулко"

Антон Эмануил ТИМКО
"Волк-мудрец"
"Мишка"

Вацлав ГАСИОРОВСКИЙ
"Ураган"

 

Ян КАЛИНЧАК
«Князь Липтовский»

Словацкий писатель и критик Ян Калинчак (1822 – 1871) начинал как поэт, однако его мастерство с особой силой раскрылось в прозе. С его именем в истории словацкой литературы связано становление жанра исторической романтической повести. К жанру исторической романтической прозы принадлежит и роман «Князь Липтовский» (1852), главным героем которого является вполне историческая личность – сын короля Матиаша Ян Корвин. Сведений о переводе этого романа на русский язык мне найти не удалось, это и помогло отважиться предложить мой весьма несовершенный перевод – все лучше, чем ничего. Тешу себя надеждой, что чтение этого произведения доставит вам удовольствие.

(Читать повесть "Князь Липтовский")
(Получить файл в формате pdf)

 

«Словацкий юноша»

Очень романтичная, несмотря на трагичность, очень светлая повесть.

(Читать повесть «Словацкий юноша»)
(Получить файл в формате pdf)

 

«Монах»

Способна ли любовь победить обет безбрачия? И допустимо ли, простительно ли коварство в любви? Наконец, кто же по-настоящему коварен?
Не правда ли, как много вопросов для небольшой по объёму повести...

(Читать повесть «Монах»)
(Получить файл в формате pdf)

«Сербиянка»

Брат убивает родного брата. Из-за любви, разумеется. Но между влюблёнными ложится кровь брата, и отцовское проклятье, и предательство...

(Читать повесть «Сербиянка»)
(Получить файл в формате pdf)

 


 

Вацлав ГАСИОРОВСКИЙ
«Ураган»

Польский писатель Вацлав Гасиоровский известен в нашей стране как автор исторического романа "Пани Валевская", который был переведен и издан на русском языке. По мотивам этого романа был снят художественный фильм "Покорение".
Предлагаемый вашему вниманию роман "Ураган" также описывает события эпохи наполеоновских войн. Сюжет по своему увлекателен, не лишен авантюрности, герои колоритны, словом, есть все, чтобы увлечь читателя.

<I> <II> <III> <IV> <V> <VI> <VII> <VIII> <IX> <X> <XI> <XII> <XIII> <XIV> <XV> <XVI> <XVII> <XVIII> <Послесловие>

(Читать повесть «Ураган»)

 

Антон Эмануил ТИМКО

На рубеже XVIII - XIX веков умели писать и забавно, и весело.

"ВОЛК-МУДРЕЦ"

Можно прочитать на сайте либо скачать в формате pdf

"МИШКА"

Можно прочитать на сайте либо скачать в формате pdf

 

Мартин ХРАНКО

Словацкий писатель Мартин Хранко известен как автор сатирических и юмористических рассказов. В то же время его перу принадлежат замечательные сказки и повсети для детей. Я имею возможность предложить вашему вниманию следующие произведения:

Сказку "ЕЖКОВЦЫ"
Можно прочитать на сайте либо скачать в формате pdf.

Сказку "ФУРКО И МУРКО"
Можно прочитать на сайте либо скачать в формате pdf.

Повесть "БУРКО"
Можно прочитать на сайте либо скачать в формате pdf

Сказку "КУКУШКА"
Можно прочитать на сайте либо скачать в формате pdf.

Сказку "ВОРОБЕЙ ТУЛКО"
Можно прочитать на сайте либо скачать в формате pdf.